הרעיון של מתרגם סימולטני מזכיר במובן מסוים מלווה או שומר ראש לתרגום, מה הכוונה? להבדיל ממתרגמים שיכולים לשבת עם דף ועט על מסמך ולתרגם אותו במשך כמה שעות, כאן נדרש המתרגם לבצע עבודת תרגום בזמן אמת, בלי הפסקות ובלי היסוסים, כל מילה שנשמעת הוא חייב לתרגם אותה מיידית, תוך הצגה ברורה של משמעות הדברים שנאמרים. כל היסוס או טעות יכולה להביא במקרה הטוב לקומדיה של טעויות, במקרה הרע לטרגדיה.
מתי נזדקק לתרגום סימולטני
- בעת נאום
- לצורך תרגום משפטי בעת הליך רשמי או לא רשמי
- שיחות בין גורמים זרים
- הרצאות והדרכות
- חקירות משטרה , הליך רפואי
- ועוד
מח''ל 10 ירושלים 97763
העליה 708 באר שבע
יגאל אלון 108 תל אביב 67891
חזון איש 131 רמת גן 52370
אהרון 3 נתניה 42384
ת.ד. 2708 שוהם 60850
חברת יוניטקסט היא חברה מובילה במתן שירותי תרגום ולוקליזציה מקצועיים עבור לקוחות עסקיים, חברות מסחריות, משרדי ממשלה, לקוחות פרטיים ועוד. אנו מספקים שרותי תרגום איכותיים...
זלמן שניאור 34/15 חיפה 32545
בוהה בייאוש בערימת טקסטים אקדמאיים? תוהה מה כוונת "האותיות הקטנות" בחוזה הכתוב באנגלית? כתבת ספר והיית רוצה שייקרא גם מעבר לים? עבודת המאסטר/דוקטורט עמוסה ומלחיצה?...
תחכמוני 6 נתניה 42611
חברת התרגום של יעל הסו הוא בית תרגום מוסמך ומקצועי לשפה הסינית המספק שירותי תרגום לסינית ומסינית ברמה המקצועית הגבוהה ביותר – שירות זה החל עוד בחו"ל עבור שגרירות...
החרש 11 נס ציונה 7403118
נגב אקדמיק מעסיקה, מתרגמים, עורכי תוכן, מפיצים, מורים פרטיים, כותבים, סטטיסטיקאיםתחומי התמחות: מתרגמים, עורכי תוכן, מפיצים, מורים פרטיים, כותבים, סטטיסטיקאים
מעין צבי גבעת אלה 3657000
הי, שמי בברלי (Beverley) ואני מתרגמת מעברית לאנגלית, מבצעת עריכה לשונית באנגלית וכתיבה באנגלית. מתמחה באנגלית עסקית ואקדמית, ולקוחותיי כוללים חברות תקשורת והיי-טק, מנהלים...