הרעיון של מתרגם סימולטני מזכיר במובן מסוים מלווה או שומר ראש לתרגום, מה הכוונה? להבדיל ממתרגמים שיכולים לשבת עם דף ועט על מסמך ולתרגם אותו במשך כמה שעות, כאן נדרש המתרגם לבצע עבודת תרגום בזמן אמת, בלי הפסקות ובלי היסוסים, כל מילה שנשמעת הוא חייב לתרגם אותה מיידית, תוך הצגה ברורה של משמעות הדברים שנאמרים. כל היסוס או טעות יכולה להביא במקרה הטוב לקומדיה של טעויות, במקרה הרע לטרגדיה.
מתי נזדקק לתרגום סימולטני
- בעת נאום
- לצורך תרגום משפטי בעת הליך רשמי או לא רשמי
- שיחות בין גורמים זרים
- הרצאות והדרכות
- חקירות משטרה , הליך רפואי
- ועוד
כל הארץ
היי טקסט היא חברה לתקשורת טכנית ושיווקית המספקת שירותי תרגום איכותיים ומתמחה בתרגום עבור חברות הייטק וביו-טכנולוגיה. התרגומים של היי-טקסט נעשים על ידי מתרגמים מקצועיים...
בן גוריון 22 הרצליה 46785
אצלנו מתרגמים אותך נכון. בשלושים שנות פעילותנו התמחינו בשירותי תרגום מקצועי בשפות רבות, בהתאם לצרכי הלקוח. לרשותנו צוות מתרגמים מיומן ומנוסה, המבצע עבודות תרגום...
אורטרנס מציעה שרותי תרגום, עריכה, הקלדה וכן שירותי תמלול ללקוחות פרטים ועסקיים הן בארץ והן בחו"ל. כל שירותי החברה מתבצעים על ידי מתרגמים ועורכים מוסמכים ומנוסים, בעלי...
השקד 286 צופים 44865
חברת RK Translations הוקמה ב-1995 על ידי רחלי קרמר, מומחית לתרגום, ומתרגמת מקצועית ומנוסה. רחלי קרמר היא בוגרת המסלול לתרגום של מכללת בית ברל. חברת RK Translations מציעה שירותי תרגום...
זכרון יעקב זכרון יעקב 30900
GiochiGiochi הוא מתרגם עצמאי מעברית לאנגלית, ומאנגלית לעברית. GiochiGiochi מתמחה בתרגום תחומים מגוונים. דוגמא של העבודה נעשית תחילה בחינם ורק אם אתם מרוצים יתבצע תרגום של המסמך המלא...
לואי מרשל 10 תל ארזה
הראל הראל 99740
דיזינגוף 91 תל אביב
עזריה מן האדומים 5 תל אביב 62644
התקומה 12 רעננה 43535
- לעמוד הראשון
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- לעמוד האחרון